{"id":326,"date":"2017-01-01T13:35:00","date_gmt":"2017-01-01T13:35:00","guid":{"rendered":"http:\/\/mafran.es\/la-lengua-de-cerbantes\/"},"modified":"2019-10-17T21:13:43","modified_gmt":"2019-10-17T21:13:43","slug":"la-lengua-de-cerbantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mafran.es\/en\/la-lengua-de-cerbantes\/","title":{"rendered":"La lengua de Cerbantes"},"content":{"rendered":"<div>\n<div style=\"text-align: justify;\">S\u00ed, lo he escrito con \u00abb\u00bb. Hace no mucho, un amigo lo escribi\u00f3 asi y le pregunt\u00e9 y me dijo que era tal como lo escrib\u00eda \u00e9l. Muy interesante me parecio la cuesti\u00f3n y me quede con las ganas de ver por qu\u00e9 \u00e9l mismo lo escrib\u00eda con \u00abb\u00bb, cuando hoy en d\u00eda todos lo conocemos con \u00abv\u00bb.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Vayamos a su tiempo y a las normas que imperaban en ese momento: D. Miguel escribi\u00f3 la primera parte del Quijote en 1605. En esa \u00e9poca a\u00fan no se hab\u00eda creado la Real Academia Espa\u00f1ola (la RAE), que fue fundada en 1713 (y curiosamente, por un franc\u00e9s, el reci\u00e9n estrenado rey borb\u00f3n Felipe V). Las normas ortogr\u00e1ficas se segu\u00edan por la costumbre, aunque ya hab\u00eda tratados que intentaban fijar las normas.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">El primer tratado se escribi\u00f3 por un lebrijano, Elio Antonio de Nebrija en un a\u00f1o clave para este pa\u00eds, 1492 (cuantas cosas pasaron ese a\u00f1o, \u00bfverdad?). En ese tratado, primer tratado ling\u00fc\u00edstico de las lenguas romances, Nebrija escribi\u00f3 las leyes b\u00e1sicas del espa\u00f1ol que perduran hasta hoy. La norma b\u00e1sica es que \u00abse escribe como se pronuncia\u00bb, aunque \u00e9l mismo indica en su libro que, a pesar de que es posible leer de forma un\u00edvoca la palabra, no es sino la costumbre la que te permite escribir correctamente la palabra o\u00edda. En cualquier caso, \u00e9l establece esa norma que ha hecho que el espa\u00f1ol sea un idioma muy simple de leer, porque no hay diversidad en la pronunciaci\u00f3n de lo escrito.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Curiosamente, Nebrija establece un abecedario de 26 letras (casi las mismas que tenemos ahora), aunque no son exactamente las mismas. Del abecedario de Nebrija al actual hay algunas letras que han aparecido y otras que han desaparecido. Han desaparecido: la \u00ab\u00e7\u00bb, que se utilizaba para un sonido entre s y z que ya ha desaparecido del espa\u00f1ol, \u00a0y las letras dobles \u00abch\u00bb y \u00abll\u00bb, que desaparecieron en 2010 por un tema de conveniencia con el lenguaje digital, aunque no han perdido su fonema. Y han aparecido otras, que, aunque parezca mentira, Nebrija no las consideraba: la \u00abj\u00bb, que Nebrija la representaba como \u00abx~\u00bb, la \u00ab\u00f1\u00bb, que Nebrija dec\u00eda que era la doble n \u00abnn\u00bb (ver entrada del blog: <a href=\"http:\/\/nopuedodormirsinsaberesto.mafran.es\/2010\/03\/el-origen-de-nuestra-identidad.html\">El origen de nuestra identidad<\/a>), la \u00abq\u00bb, que simplemente carec\u00eda de utilidad y las vocales-consonantes: la \u00abv\u00bb, que no era una letra, sino la \u00abu\u00bb hecha consonante, y la \u00aby\u00bb, que era la \u00abi\u00bb hecha consonante. Obviamente tampoco aparec\u00edan las letras importadas: \u00abw\u00bb y \u00abk\u00bb.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">B\u00e1sicamente la teor\u00eda era escribir como suena. Cabe pensar, \u00bfy la h? \u00bfComo que Nebrija la mantiene? Pues la mantiene para indicar que la vocal que la sigue es vocal y no consonante. De esta forma \u00abhueco\u00bb sonar\u00eda \u00abueco\u00bb y no \u00abveco\u00bb e \u00abhiato\u00bb sonar\u00eda \u00abiato\u00bb y no \u00abyato\u00bb. Recordemos que la \u00abu\u00bb y la \u00abv\u00bb es lo mismo para Nebrija. Adem\u00e1s, hay un matiz m\u00e1s. El sonido de la \u00abv\u00bb y la \u00abb\u00bb, aunque en la pr\u00e1ctica era pr\u00e1cticamente el mismo (y as\u00ed lo reconoce Nebrija), oficialmente y en los c\u00edrculos eruditos no era as\u00ed. La \u00abv\u00bb se dec\u00eda como silbando, as\u00ed que a\u00fan no era considerado 100% el mismo sonido, por lo que hab\u00eda que diferenciarlos. Por cierto, curiosamente Nebrija no sigue sus propias normas en el tratado que escribe.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de Nebrija otros autores siguieron esta l\u00ednea, llamada \u00abfonetista\u00bb y fueron mucho m\u00e1s radicales eliminando letras y asign\u00e1ndolos a fonemas. Justo cuando Cervantes escribi\u00f3 el Quijote, esta tendencia estaba en su m\u00e1ximo apogeo. As\u00ed, en 1609, el sevillano Mateo Alem\u00e1n public\u00f3 en M\u00e9xico una \u00abOrtografia Castellana\u00bb mucho m\u00e1s radical y asignando una letra a cada fonema. Mateo Alem\u00e1n dice en su libro que \u00aben Castilla andan confusas la v y la b, como en Andaluc\u00eda la \u00e7 y la s\u00bb. Teniendo en cuenta que Cervantes era castellano, est\u00e1 claro que \u00e9l llamar\u00eda a su nombre como \u00abCerbantes\u00bb, con el sonido de la \u00abb\u00bb y no con la \u00abv\u00bb silbada y por eso lo escrib\u00eda as\u00ed. Un tema a destacar es que Mateo Alem\u00e1n y Cervantes se conoc\u00edan, pues convivieron en los c\u00edrculos literarios de Sevilla entre 1599 y 1608. Y es m\u00e1s, probablemente se conocieron en la c\u00e1rcel, en 1602, cuando ambos coincidieron en la C\u00e1rcel Real de Sevilla. Y hay un dato que confirman que se conoc\u00edan: cuando Mateo Alem\u00e1n lleg\u00f3 a M\u00e9xico en 1608 fue detenido por portar un libro prohibido: \u00abEl ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha\u00bb, primera edici\u00f3n. No era f\u00e1cil encontrar ese libro, as\u00ed que relaci\u00f3n, ten\u00edan.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\u00bfY cuando se modific\u00f3? El cambio de la graf\u00eda del apellido se produjo a partir de la publicaci\u00f3n de la primera ortograf\u00eda espa\u00f1ola en 1741, por la ya fundada RAE. En ese tratado ya se dice que se da por perdida la diferencia sonora entre la b y la v y que las 2 se pronunciar\u00e1n como \u00abb\u00bb, pero que se mantendr\u00edan los s\u00edmbolos diferentes por costumbre. La forma de diferenciarlas que se propone es la siguiente: \u00abse escriben con b o con v aquellas \u00a0palabrasque \u00a0la tengan en su origen. En las que se tengan dudas, se escribir\u00eda con b\u00bb. El apellido Cervantes tiene su origen en un concejo de Lugo y deriva de la palabra ciervo (en lat\u00edn, cervus). Era, por lo tanto necesario que a partir de ese momento, la RAE, escribiera su nombre con \u00abv\u00bb: Cervantes, siguiendo sus propias normas enel \u00a0apellido de un insigne y reconocido escritor. Con esa norma cambi\u00f3 para siempre su graf\u00eda y as\u00ed es como debe escribirse correctamente.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">En cualquier caso, lo importante de Cervantes no es como se escriba, sino que nos dej\u00f3 un legado inigualable. Un ideal espa\u00f1ol traducido en novela. \u00abCambiar el mundo, amigo Sancho, no es utop\u00eda, sino justicia\u00bb.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">Y por \u00faltimo, una curiosidad para uno de mis lectores y muy aficionado al Quijote. \u00bfSab\u00e9is c\u00f3mo se llama la primera edici\u00f3n del Quijote, que llevaba Mateo Alem\u00e1n en su viaje a M\u00e9xico? Se llamaba la edici\u00f3n de \u00abJuan de la Cuesta\u00bb. Casi nada.<\/div>\n<div class=\"MsoNormal\"><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00ed, lo he escrito con \u00abb\u00bb. Hace no mucho, un amigo lo escribi\u00f3 asi y le pregunt\u00e9 y me dijo que era tal como lo escrib\u00eda \u00e9l. Muy interesante me parecio la cuesti\u00f3n y me quede con las ganas de ver por qu\u00e9 \u00e9l mismo lo escrib\u00eda con \u00abb\u00bb, cuando hoy en d\u00eda todos lo conocemos con \u00abv\u00bb. Vayamos a su tiempo y a las normas que imperaban en ese momento: D. Miguel escribi\u00f3 la primera parte del Quijote en 1605. En esa \u00e9poca a\u00fan no se hab\u00eda creado la&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":718,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24,22],"tags":[10,11],"class_list":["post-326","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lenguaje","category-no-puedo-dormir-sin-saber-esto","tag-historia","tag-lenguaje"],"gutentor_comment":3,"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"landscape":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"portraits":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"thumbnail":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL-150x106.png",150,106,true],"medium":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"large":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"folio":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"1536x1536":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"2048x2048":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"trp-custom-language-flag":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",18,10,false],"post-thumbnail":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false],"sow-carousel-default":["https:\/\/mafran.es\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/DOTAL.png",200,106,false]},"rttpg_author":{"display_name":"mafran","author_link":"https:\/\/mafran.es\/en\/author\/mafran\/"},"rttpg_comment":3,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/mafran.es\/en\/category\/no-puedo-dormir-sin-saber-esto\/lenguaje\/\" rel=\"category tag\">Lenguaje<\/a> <a href=\"https:\/\/mafran.es\/en\/category\/no-puedo-dormir-sin-saber-esto\/\" rel=\"category tag\">No Puedo Dormir Sin Saber Esto<\/a>","rttpg_excerpt":"S\u00ed, lo he escrito con \u00abb\u00bb. Hace no mucho, un amigo lo escribi\u00f3 asi y le pregunt\u00e9 y me dijo que era tal como lo escrib\u00eda \u00e9l. Muy interesante me parecio la cuesti\u00f3n y me quede con las ganas de ver por qu\u00e9 \u00e9l mismo lo escrib\u00eda con \u00abb\u00bb, cuando hoy en d\u00eda todos lo&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/326","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=326"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/326\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":892,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/326\/revisions\/892"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/718"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=326"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=326"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mafran.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}